December 7, 2007 2007年12月7日
What is celluliteセルライトは何です
Cellulite is the expression used to describe pockets of fat which are trapped and cause dimpling in the skin. セルライトは、脂肪のポケットに使われている表現を説明すると原因が閉じ込められたえくぼは、お肌に仕上げます。 This dimpling is irregular and patchy and has been identified with orange peel.このえくぼが不規則と斑状と、オレンジの皮が発見されました。
90% of post-adolescent women go on to develop cellulite at some time during their life although it is very hardly ever seen in men.思春期の女性の90 %をポストに出掛けるセルライトを開発する時間中にはいくつかの人生はめったに見られることは非常に男性です。 The thighs, buttocks and the abdomen are the most common areas for a woman to develop cellulite.の太もも、臀部や腹部のは、最も共通の分野は、女性のセルライトを開発する。 Although it is often mistaken for obesity, cellulite is not actually obesity related because it can also take place in thin lean women.肥満と誤認されることが多いものの、実際に肥満に関連したセルライトではないこともできますので、薄型で開催さ赤身の女性です。
Underneath the dermis and epidermis are three specific layers of fat.真皮と表皮の下には、 3つの特定の層の脂肪です。 Cellulite tends to develop in the subcutaneous fat layers.セルライトを開発する傾向は、皮下脂肪層です。 This layer of fat is unique in its structure compared to the other layers because its fatty parts are structured into specific chambers by strands of linked tissue around it.この層の脂肪は、ユニークな構造と比較して、他の層構造のため、脂肪部分はストランドのリンクを特定のチェンバース周囲組織されています。
Hormones also help out with the storage of fat along with the body’s metabolism in the subcutaneous fat layer.ホルモンも、ストレージのお手伝いをして体の代謝と一緒に脂肪は、皮下脂肪層です。
Hormonal factors such as estrogen and folliculine also play a role in cellulite formation.ホルモンのエストロゲンとfolliculineといった要因でもセルライト形成する役割を果たす。 Cellulite is for the most part found in women during their hormonal changes such as puberty, pregnancy, and menopause and also whilst taking birth control pills.セルライトは、ほとんどの部分が見つかりましたでは女性の中にホルモンの変化など、思春期、妊娠中、および閉経しながら撮影も経口避妊薬です。 A woman’s hormones are usually responsible for the regulation of their blood flow, fat, connective tissue and lymphatic drainage.ホルモンは、女性の責任を負うのは、通常の血流量調節、脂肪、結合組織およびリンパ排液です。
The fat cells between the two reserve fat layers situated under the subcutaneous fat layer dissolve into a slack network.脂肪細胞の層の間に2つの貯蔵脂肪皮下脂肪層の下に位置する緩慢なネットワークを解消します。 A person's genetic makeup predicts their fat storage and metabolism in these layers which are predisposed by diet, exercise and lifestyle.彼らの人の遺伝子構造を予測し、これらの層の脂肪の蓄積と代謝される傾向には食事、運動やライフスタイルです。 These layers have no responsibility for cellulite forming on a person's body.これらの層の責任を持たない人の遺体は、セルライトを形成します。
The subcutaneous fat layer in a woman is organised into large upright chambers allowing fat to be stored.皮下脂肪層で、女性は、脂肪組織に大規模な直立チェンバースできるように格納される。 In men, these chambers are organised into small slanting units.男性のは、これらのチェンバースは、組織を小さく斜め台となった。 These store smaller fat quantities and are not likely to form cellulite.これらのストアの小規模な脂肪量のセルライトを形成するようにはなっていない。
Cellulite’s formation is a result of complex physiological changes that occur in the subcutaneous fat layer.セルライトの形成は、複雑な生理的な変化が発生した場合の結果は、皮下脂肪層です。 Regular exercise and well balanced diets do not always reverse or prevent its formation, although an unhealthy lifestyle will make the overall appearance worse over time due to poor nutrition, weight gain and lack of sufficient water intake.よく定期的な運動とバランスの取れた食事を防ぐとは限らないまたはその逆の形成、不健康なライフスタイルものの、全体的な外観が時間の経過悪化のために非常に悪い栄養、体重増加や十分な水分摂取量の不足です。
With age there is a loss in the thickness and tone of the connective tissue in the superficial fat layer and the dermis.加齢に伴っての損失には、トーンの厚さと、結合組織は、表在性脂肪層と真皮です。 Unfortunately noticeable, flaccid cellulite is the result.残念ながら顕著な、弛緩性脂肪はその結果です。
There are a wide variety of products on the market today which claim to remedy cellulite.多種多様な製品には、今日の市場救済策セルライトを主張しています。 Many do not perform what they claim and as it's not known or clear which do and don’t work, it is very easy to become sucked in to buying expensive mistakes.彼らの多くは実行しないと主張as it痴not既知またはオフに作業を行うものではありません、不快になることは非常に簡単に高価なミスをして買いです。
Many products consist of topical treatments which alone are ineffective in the treatment of cellulite.局所的治療に多くの製品で構成さだけでは、セルライトの治療に効果がない。 There are also creams available which contain herbs, antioxidants, minerals and vitamins.クリームが含まもご利用には、ハーブ、酸化防止剤、ミネラルやビタミンを摂取します。 These assist the skin to become softer, healthier and smoother and allow it to repair itself more easily.これらのを支援する柔らかい肌になる、健康とスムーズなと自分自身をより簡単に修復できるようにします。
Creams which contain antioxidants and anti-inflammatories are more effective when treating cellulite as they stimulate the flow of blood.クリームが含まれる抗酸化作用と反inflammatoriesときには、より効果的な治療としてセルライトを刺激して血液の流れを彼らします。 The areas which are affected by cellulite are usually dry and damaged therefore needing additional moisture, increased blood supply and protection.セルライトの影響を受けるの分野では、乾燥し、破損したために通常必要な追加の水分、血液供給の増加と保護します。 The appearance of cellulite can be reduced temporarily by increasing moisture to the affected area.セルライトの外観を一時的に増えて水分を減らすことができるの影響を受ける事項です。 It needs to be remembered cellulite needs to be treated from the inside as well as the outside.それする必要がありますセルライトのニーズに扱われることを思い出したからだけでなく、外部の内側にします。
Tags: cellulite, what is celluliteタグ:セルライト、セルライトは何です
Spread the wordという言葉に広がる
del.icio.us Diggいる Furl畳む BlinkList Submit送信Please Googleグーグル Socializer社交家 Windows LiveのWindows Live Yahoo!ヤフー!
Trackback uriトラックバックURI
http://www.thehealthguide.org/cellulite/what-is-cellulite/trackback/







































Leave a Commentコメントを残す